No exact translation found for اجتماعي حضاري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic اجتماعي حضاري

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • De quoi?
    على التفاعلات الإجتماعية الحضارية الـ.. ماذا ؟
  • Membre d'une équipe européenne, de 1999 à 2003, chargée d'une recherche sur « genre et local » portant sur sept pays de l'Union européenne.
    وتركزت أعمالها الأكاديمية خصوصاً على موضوع تاريخ الهجرة وعلى الأحوال الاجتماعية الحضارية والحراك الاجتماعي.
  • Il constitue une violation flagrante de la souveraineté des États, de la Charte des Nations Unies, et de tous les traités et instruments internationaux.
    إن الإرهاب سلوك عدواني مناف لكل المعايير الأخلاقية والدينية والاجتماعية والحضارية.
  • Dans le domaine de la société et de la civilisation, la notion de souveraineté ne semble pas avoir beaucoup évolué.
    ولا يبدو أن السيادة في المجالين الاجتماعي والحضاري قد تغيرت كثيراً.
  • • The Role of Social Sciences in Dialogue among Civilizations (Le rôle des sciences sociales dans le dialogue entre les civilisations);
    • دور العلوم الاجتماعية في الحوار بين الحضارات،
  • Nous sommes fiers du vif sentiment de responsabilité civique dont nos intellectuels ont constamment fait montre, avec constance et vitalité, dans leur âme et dans leur esprit, tout en exprimant les préoccupations et les inspirations de notre peuple et en défendant ses valeurs spirituelles, sociales et civilisationnelles.
    ونحن نعتز بما تميز به مثقفونا من شعور عال بالمسؤولية المدنية بقي دائما حيا وقادا في نفوسهم وعقولهم، يعبرون من خلاله عن مشاغل شعبنا وطموحاته، ويدافعون عن قيمه الروحية والاجتماعية والحضارية.
  • Toutefois, conscient de la nécessité de promouvoir une meilleure compréhension entre les religions, le Gouvernement fournit une assistance financière aux rassemblements et manifestations interconfessionnels mis sur pied par des organisations confessionnelles afin de débattre de questions sociales, historiques, culturelles et de civilisation.
    ولكن مراعاة لضرورة تعميق التفاهم بين الأديان، توفر الحكومة مساعدات مالية للاجتماعات والمناسبات المتعددة الديانات التي تنظمها المؤسسات الدينية لمناقشة القضايا الاجتماعية والتاريخية والحضارية.
  • Consciente de l'importance qu'il y a à promouvoir le dialogue entre les civilisations afin de renforcer la compréhension et la connaissance mutuelles entre les différents groupes sociaux, cultures et civilisations, dans différents domaines tels que la culture, la religion, l'éducation, l'information, la science et la technologie, et de contribuer également à la promotion et à la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales,
    وإذ تدرك أهمية تشجيع الحوار بين الحضارات من أجل تعزيز التفاهم والمعرفة المتبادلين بين شتى الفئات الاجتماعية والثقافات والحضارات في مختلف المجالات، بما فيها الثقافة والدين والتعليم والإعلام والعلم والتكنولوجيا، ومن أجل الإسهام في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية،
  • Consciente de l'importance qu'il y a à promouvoir le dialogue entre les civilisations afin de renforcer la compréhension et la connaissance mutuelles entre les différents groupes sociaux, cultures et civilisations, dans différents domaines tels que la culture, la religion, l'éducation, l'information, la science et la technologie, et de contribuer également à la promotion et à la défense des droits de l'homme et des libertés fondamentales,
    وإذ تدرك أهمية تشجيع الحوار بين الحضارات من أجل تعزيز التفاهم والمعرفة المتبادلين بين شتى الفئات الاجتماعية والثقافات والحضارات في مختلف المجالات، بما فيها الثقافة والدين والتعليم والإعلام والعلم والتكنولوجيا، ومن أجل الإسهام في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية،
  • Conscient de l'importance qu'il y a à promouvoir le dialogue entre les civilisations afin de renforcer la compréhension et la connaissance mutuelles entre les différents groupes sociaux, cultures et civilisations, dans différents domaines tels que la culture, la religion, l'éducation, l'information, la science et la technologie, et de contribuer à la promotion et à la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales,
    وإذ يدرك أهمية تشجيع الحوار من أجل تعزيز التفاهم والمعرفة المتبادَلين بين شتى الفئات الاجتماعية والثقافات والحضارات في مختلف المجالات، بما فيها الثقافة والدين والتعليم والإعلام والعلم والتكنولوجيا، ومن أجل الإسهام في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية،